访问手机版

扫描体验手机版

游客您好
第三方账号登陆
  • 点击联系客服

    在线时间:8:00-16:00

    客服电话

    400-123-4567

    电子邮件

    admin@admin.com
  • 星点次元APP

    随时随地分享快乐

  • 扫描二维码

    关注星点次元公众号

推荐阅读 更多
up主
第 3 号会员,115022活跃度
  • 57509发帖
  • 57508主题
  • 0关注
  • 3粉丝
这个人很懒,什么也没有留下。
最近评论
热门专题

[世界名作剧场][第20部][七海的堤][七海小英雄][七つの海のティコ]

[复制链接]
幽灵之境 发表于 2020-3-18 22:37:27 | 显示全部楼层 |阅读模式 打印 上一主题 下一主题
原案:广尾明
原作:(没有原作)
导演:高木淳
企画:清水贤治、佐藤昭司
脚本:青山纪之、三井秀树、松井亚弥、登户彻
人物设定:森川聪子
作画监督:大城胜、井上锐、五月女浩一朗、佐藤好春
美术监督:森元茂
色彩设计:小山明子、大城千惠子、小酒井久代
音乐:美和响
动画制作:本桥浩一
制作:日本动画公司、富士电视台
播放电视台:富士电视台
播放期间:1994年1月16日-1994年12月18日
《七海的堤可》,又译《七海小英雄》、《深海中的朋友》,为日本动画公司制作的《世界名作剧场》系列第20部的动画作品。是世界名作剧场中独创的作品,动画原案人是广尾明,没有可参考的原作。自1994年1月16日播至同年1994年12月18日,全39集。(这部有1集电视未播映,播映当时只有播38集而已)。
此部是无外国作者(不含日本)的故事,原案是广尾明。故事标题是“七つの海のティコ”,台湾曾经翻译成“蒂蒂与海”,后来发行DVD时改译成“七海小英雄”,不过这个小英雄这个字,很模糊的难以让人知道故事主角是谁,不过依日本所订的原名来说,主角是叫【堤可】的这只杀人鲸,为此将改以“七海的堤可”这标题来表示。
此标题的“七つの海”(七海),其意思就是“七大洋”,其实也包含着女主角的名字意思,她的名字“ナナミ”(奈奈美)就是源自“七つの海”(ナナツノウミ)中的字。由于主角是日本与美国的混血儿,所以她的名字可用汉字表示。不过故事里没有提到她名字的汉字是什么,但对以日本女孩的汉字名来表示的话,其名字可翻成“奈奈美”、“菜菜美”、“七海”、“七实”等等。原本一开始想将主角名定为“七海”的,但是考虑到七大洋的事,为了不混淆大家(海与人名),女主角还是就采用“奈奈美”这个翻译。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于本站:小咖动漫-ACG一站式分享平台,包含 动漫资讯、cosplay、漫展信息、动漫美图、动漫周边,动漫音乐等跟二次元相关内容,欢迎投稿
  • 网络文化经营许可证:沪网文[2016]2296-134号
  • 信息网络传播视听节目许可证:0910417
  • 违法不良信息举报邮箱:admin@admin.com
  • 违法不良信息举报电话:4000231233233转13

扫描二维码

体验配套手机端

声明:本站不提供任何视听上传服务,所有内容均来自视频分享站点所提供的公开引用资源,作品版权归原作者所有 禁止商用 违者必究。

Powered by 小咖动漫© 2023-2023 Xiaoka Inc. 小咖动漫设计